Researching vintage brass bands from the early 1800s to the mid-1900s. Their formation, histories, pictures, contesting, memorabilia, recordings, publications etc. All material is made available for all to access via the IBEW archive: http://www.ibew.co.uk. I am collating primary and secondary material about the history of bands across the world. I recently completed the historical directory “Brass Bands of the British Isles”, with nearly 20,000 bands since 1800 (available, together with my other publications, from https://gavinholman.academia.edu), and am currently working on brass and cornet bands of the USA. Various other works on brass band history and culture have been published, including the Brass Band Bibliography – a comprensive listing of published materials about the worlds of brass and military bands. Previously Head of IT Operations at the British Library, with expertise in computer management, digital libraries, archiving, project management and review.
Executive Editor Journal of Urban Cultural Studies Senior Editor Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies Associate Editor Hispania Co-Editor Hispanic Urban Studies series
My research interests are mortuary archaeology, archaeologies of memory, the history of archaeology, public archaeology and the early medieval archaeology of Britain, Ireland and Scandinavia (c. 400-1100). I’m a co-director of Project Eliseg, and co-convenor of the Offa’s Dyke Collaboratory.
I am currently (2018-) a Tenure-Track Assistant Professor at Northern Illinois University, where I teach Translation Studies and Spanish language and culture. In 2013 I completed my Ph.D. in translation and literary reception and I moved to Georgetown University to teach Language and Culture, as well as Translation (2015-2018). My main research area is the reception of translations, field for which I published a dozen articles so far. Nowadays, I focus my interests on the Spanish censorship over the translations into Catalan in the 1960s and more recently, I also study reception in social media of audiovisual content. My primary areas of study are translation and the history of publishing. More specifically, I specialize in literary reception, cross-border cultures and minority languages, with a focus on cultural studies and translation history. I make use of archives and field methods (e.g., interviews) in my research, and bring these methods and practices to the classroom when teaching Spanish culture and conversation courses as well as translation courses. My current work focuses on the censorship of translations into Catalan enforced by Spain’s dictator Francisco Franco during the 1960s. The goals are this project is twofold: first, to gain a better understanding of the means by which censorship prevented publications during this period. Second, to increase awareness of the forgotten publishers who suffered the pressure of the dictatorship and better understand how they continued to increase publications in banned fields. In this sense, I investigate how Catalan, that was prohibited in some of the public events and also at school, was kept alive thanks to translations into this language. I have been part of four research and development projects; two from the Catalan Government, (2009-2012 and 2014-2017) and two from the Ministry of Science and Innovation (2008-2011 and 2011-2014). I recently earned a grant (Institució de les Lletres Catalanes, Generalitat de Catalunya) to write a book about Josep M. Boix i Selva, director of Vergara Publishing House, focusing on the publishing house’s series of translations into Catalan (“Isard”) and its troubles with censorship.
Current research themes: . History and historiography of academic Sinology and Western representations of Chinese culture / Histoire et historiographie de la sinologie académique et des représentations occidentales de la culture chinoise . History, philology and textual criticism of “Weft” (wei 緯) literature / Histoire, philologie et ecdotique des “Livres de trame” . Taoism (also spelt ‘Daoism’) in medieval China: History, historiography, sources / Le taoïsme en Chine médiévale : Histoire, historiographie, sources
Thijs Porck is a cultural historian of early medieval England. He teaches Old English, Middle English and Tolkien at Leiden University, The Netherlands. This Humanities Commons account will be used to make available Open Access versions of his publications (added between square brackets after each entry). For more information, see personal website and blog http://www.thijsporck.com/blog. Publications Monograph – Thijs Porck, Old Age in Early Medieval England, Anglo-Saxon Studies 33 (Woodbridge: Boydell Press, 2019) Edited volumes – Thijs Porck, Amos van Baalen & Jodie Mann (eds.), Scholarly Correspondence on Medieval Germanic Language and Literature, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 78: 2-3 (2018, Brill) – Thijs Porck (ed.), The Familiar and the Foreign in Old Germanic Studies, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 77:3-4 (2017, Brill) – Rolf H. Bremmer Jr, Thijs Porck Frans Ruiter & Usha Wilbers (eds.), Tracing Paradigms: One Hundred Years of Neophilologus (s.l.: Springer, 2016) Peer-reviewed journal articles – Thijs Porck & Berber Bossenbroek, “A Hart with Its Head Held High: A New Emendation for Beowulf, line 1372a“, ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes, and Reviews 32 (forthc.) [Open Access publication] – Thijs Porck, “An Old English Love Poem, a Beowulf Summary and a Reference Letter by Eduard Sievers: G. J. P. J. Bolland as an Aspiring Old Germanicist“, in Scholarly Correspondence on Medieval Germanic Language and Literature, ed. Thijs Porck, Amos van Baalen & Jodie Mann, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 78:2-3 (2018), 262-291 – Thijs Porck & Sander Stolk, “Marking Boundaries in Beowulf: Æschere’s Head, Grendel’s Arm and the Dragon’s Corpse“, in The Familiar and the Foreign in Old Gemanic Studies, ed. Thijs Porck, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 77: 3-4 (2017), 521-540 – Thijs Porck, “Treasures in a Sooty Bag? A Note on Durham Proverb 7“, Notes and Queries n.s. 62 (2015), 203-206 [author’s post-print PDF in CORE] – Thijs Porck & Jodie Mann, “How Cnut became Canute (and how Harthacnut became Airdeconut)“, NOWELE: North-Western European Language Evolution 67 (2014), 237–243 [author’s post-print PDF in CORE] – Thijs Porck, “Two Notes on an Old English Confessional Prayer in Vespasian D. XX“, Notes and Queries n.s. 60 (2013), 493–498 [author’s post-print PDF in CORE] – Thijs Porck & Henk Porck, “Eight Guidelines on Book Preservation from 1527: How One Should Preserve All Books to Last Eternally”, Journal of PaperConservation : IADA Reports – Mitteilungen der IADA 13, no. 2 (2012), 17–25 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck & Henk Porck, “Hoemen alle boucken bewaren sal om eewelic te duerene. Acht regels uit 1527 over het conserveren van boeken”, Jaarboek voor Nederlandse boekgeschiedenis 15 (2008), 7–21 [Open Access in dbnl] Book chapters – Thijs Porck, “New Roads and Secret Gates, Waiting around the Corner: Investigating Tolkien’s Other Anglo-Saxon Sources”, in Tolkien Among Scholars, ed. N. Kuijpers, R. Vink & C. van Zon (s.l.: Unquendor & Uitgeverij IJmond, 2017), 49-64 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Tolkien Among Scholars”, in Tolkien Among Scholars, ed. N. Kuijpers, R. Vink & C. van Zon (s.l.: Unquendor & Uitgeverij IJmond, 2017), 7-16 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Overview of One Hundred Years of Editors of Neophilologus”, in Tracing Paradigms: One Hundred Years of Neophilologus, ed. Rolf H. Bremmer Jr, Thijs Porck, Frans Ruiter and Usha Wilbers (s.l.: Springer, 2016), 29-31 – Thijs Porck, “The Bones in the Soup: The Anglo-Saxon Flavour of Tolkien’s The Hobbit“, in Lembas Extra: 2012 Edition, ed. C. van Zon (Beekbergen: Tolkien Genootschap Unquendor, 2012), 65–74 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “De Brederodekroniek voor Yolande van Lalaing”, in Yolande de Lalaing (1422-1497), kasteelvrouwe van Brederode, ed. E. den Hartog en H. Wijsman (Haarlem: Kastelenstichting Holland en Zeeland, 2009), 36–66 [publisher’s version PDF in CORE] Peer-reviewed online text edition – Thijs Porck (ed.), De filosoof en de filoloog: De correspondentie tussen G. J. P. J. Bolland en P. J. Cosijn (1879-1899), eLaborate, Huygens/ING (2018) Non-peer-reviewed journal articles – Thijs Porck, Amos van Baalen & Jodie Mann, “Preface: Scholarly Correspondence on Medieval Germanic Language and Literature“, in Scholarly Correspondence on Medieval Germanic Language and Literature, ed. Thijs Porck, Amos van Baalen & Jodie Man, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 78:2-3 (2018), 153-154 – Amos van Baalen, Jennifer Jansen, Krista A. Murchison & Thijs Porck, “The Leiden University Old English ColloQuest”, TOEBI Newsletter 35 (2018), 16-20. – Thijs Porck, “Ih wallota sumaro enti wintro sehstic: The Familiar and the Foreign in Old Germanic Studies“, in The Familiar and the Foreign in Old Gemanic Studies, ed. Thijs Porck, special issue of Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 77: 3-4 (2017), 489-492 – Thijs Porck, “De Middeleeuwen in Midden-aarde: J. R. R. Tolkien en zijn Oudengelse inspiratiebronnen”, in De populaire Middeleeuwen, special issue Madoc. Tijdschrift over de Middeleeuwen 32 (2018), 195–205 – Thijs Porck, “Eald enta geweorc: De Romeinen in vroegmiddeleeuws Engeland (ca. 450-1100)”, in Barbaren, special issue of Frons: Blad voor Leidse Classici 37: 5 (2017), 37-41 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Wie zijn verleden verloochent, verloochent zichzelf: Een interview met Rolf H. Bremmer Jr over Friezen in de Middeleeuwen”, Madoc: Tijdschrift over de Middeleeuwen 31 (2017), 140-147 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck & Jodie Mann, “Blanded leornung: Three Digital Approaches to Teachingn Old English”, TOEBI Newsletter 34 (2017), 5-13 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Unieke bron over het Katwijks uit 1879 aan het licht gebracht”, Neerlandistiek.nl (10-05-2017) [publication in e-journal] – Thijs Porck, “Uncovering the Medieval in Middle-earth: Studying Tolkien at Leiden University”, Lembas Katern (2017), 161-162 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Everzwijn”, in Dertig Dieren in de Middeleeuwen, special issue of Madoc: Tijdschrift over de Middeleeuwen 30 (2016), 206-207 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Vergrijzing in een Oudengels heldendicht. De rol van oude koningen in de Beowulf“, Madoc. Tijdschrift over de Middeleeuwen 26 (2012), 66–76 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “Een Rijnlandse serie adelskronieken 1533–1542. Het zogenaamde Voorste Haagsche Handschrift”, Millennium: Tijdschrift voor Middeleeuwse Studies 20 (2006), 44–62 [publisher’s version PDF in CORE] Teaching tool – Amos van Baalen, Jennifer Jansen, Krista A. Murchison & Thijs Porck (eds.), The Leiden University Old English Colloquest (2018) Reviews – Thijs Porck, “[Review of] H. Gneuss and M. Lapidge, Anglo-Saxon Manuscripts. A Bibliographical Handlist of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100“, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 76 (2016), 551-553 – Thijs Porck, “[Review of] J. D. Niles, The Idea of Anglo-Saxon England 1066-1901. Remembering, Forgetting, Deciphering, and Renewing the Past“, Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 76 (2016), 435–438 – Thijs Porck, “[Review of] E. Treharne, Living through Conquest: The Politics of Early English, 1020-1220“, English Studies 96 (2015), 225–226 – Thijs Porck, “[Review of] R.D. Fulk, An Introductory Grammar of Old English with an Anthology of Readings“, SELIM: Journal of the Spanish Society for Mediaeval English Language and Literature 20 (2013-2014), 287-290 [publisher’s version PDF in CORE] – Thijs Porck, “[Review of] R.M. Hogg and R.D. Fulk,A Grammar of Old English. Volume 2: Morphology“, English Studies 94 (2013), 733–734 – Thijs Porck, “[Review of] T. Bolton, The Empire of Cnut the Great: Conquest and the Consolidation of Power in Northern Europe in the Early Eleventh Century“, English Studies 94 (2013), 235–237 – Thijs Porck, “[Review of] The Old English Boethius. An Edition of the Old English Versions of Boethius’s De Consolatione Philosophiae, ed. M. Godden and S. Irvine“, English Studies 92 (2011), 100–102 – Thijs Porck, “[Review of] E.R. Anderson, Understanding Beowulf as an Indo-European Epic: A Study in Comparative Mythology“, English Studies 92 (2011), 693–702 – Thijs Porck, “[Review of] J. Tigelaar, Brabants historie ontvouwd. Die alder excellenste cronyke van Brabant en het Brabantse geschiedbeeld anno 1500″, Noordbrabants Historisch Jaarboek 24 (2007), 227–230 [publisher’s version PDF in CORE]
- Lecturer in Near Eastern Archaeology at the Sapienza University of Rome, Department of Antiquities, Faculty of Humanities.
Giorgio Buccellati studied at the Catholic University (Milan, Italy), Fordam University and received his Ph.D. from the Oriental Institute at the University of Chicago. He is Research Professor in the Cotsen Institute of Archaeology at UCLA, and Professor Emeritus in the Department of Near Eastern Languages and Cultures and in the Department of History at UCLA. He founded the Institute of Archaeology at UCLA, of which he served as first director from 1973 until 1983 and where he is now Director of the Mesopotamian Lab. He is currently the Co-Director of the Urkesh/Mozan Archaeological Project as well as Director of IIMAS – The International Institute for Mesopotamian Area Studies and Director of AVASA – Associazione per la Valorizzazione dell’Archeologia e della Storia Antica. His research interests include the ancient languages, the literature, the religion, the archaeology and the history of Mesopotamia, as well as the theory of archaeology. His publications include site reports, text editions, linguistic and literary studies as well as on archaeological theory, historical monographs and essays on philosophy and spirituality. He has published a structural grammar of ancient Babylonian, two volumes on Mesopotamian civilization (on religion and politics; two more are forthcoming on literature as well as on art and architecture), a volume on archaeological theory dealing with the structural, digital and philosophical aspects of the archaeological record. He has authored two major scholarly websites on the archaeology of Urkesh and on archaeological theory. As a Guggenheim Fellow, he has traveled to Syria to study modern ethnography and geography for a better understanding of the history of the ancient Amorites. In his field work, he has developed new approaches to the preservation and presentation of archaeological sites and to community archaeology. He has spearheaded the Urkesh Extended Project, responding to the crisis of the war in Syria by maintaining a very active presence at the site. Giorgio Buccellati has worked for many years in the Near East, especially in Syria, Iraq and Turkey. Together with his wife, Marilyn Kelly-Buccellati, he is co-director of the archaeological expedition to Tell Mozan/Urkesh in North-Eastern Syria. They work closely together both in the field and on the publication reports from their excavations, of which five volumes, plus audio-visual presentations, have appeared so far. They lead an international staff comprising colleagues and students from the US, Europe, the Near East and Asia and have given joint lectures on the excavations, and workshops on methods used, at major archaeological centers around the world as well as holding positions as visiting professors in various European universities.
As an Assyriologist who has also trained in archaeology and gained considerable experience of Near Eastern excavation, my primary interest is in combining textual information and material culture in the study of Mesopotamian society and economy. I apply this approach to the study of the Babylonian city and to investigating house and household. I am currently PI of an international project, Machine Translation and Automated Analysis of Cuneiform Languages (MTAAC), funded by SSHRC through the Trans-Atlantic Platform Digging into Data Challenge. Research Interests My work focuses on the social, political and economic history and material culture of 1st millennium BC Mesopotamia, with a particular interest in Babylonian urbanism and the built environment, and in the Neo-Assyrian royal household. My research and publications cover the following topics:
- urbanism and the built environment
- religious architecture
- house and household
- integration of textual and archaeological data
- Hellenistic Babylonia (especially the city of Uruk)
- the Assyrian royal palace and household
- onomastics and naming practices
- society and economy
- political history
- cuneiform archives and archival practices
- 2014–present: Assistant Professor in Ancient Near Eastern History, Department of Near and Middle Eastern Civilizations, University of Toronto
- 2009—2014: Senior Postdoc and PI of project “Royal Institutional Households in First Millennium BC Mesopotamia,” Institut fūr Orientalistik, University of Vienna
- 2003–2009: Postdoc, START Project “The Economic History of Babylonia in the First Millennium BC,” Institut fūr Orientalistik, University of Vienna
- 1999–2002: Research Associate, State Archives of Assyria Project, University of Helsinki; from July 1999, Editor-in-Charge of The Prosopography of the Neo-Assyrian Empire
- 1993–1998: Editorial Assistant/IT Assistant (part-time), A Lexicon of Greek Personal Names (a British Academy Major Research Project)
- 1994–1995: Curator Grade G (part-time), Department of the Middle East, the British Museum
- 1984–1989: Field Archaeologist employed on various excavation and post-excavation projects in England, Cyprus, Turkey, Jordan, and Iraq