I’m a graduate student pursuing an M.A. in English Literature and a Graduate Certificate in Women’s, Gender, and Sexuality studies from Miami University, and am currently employed as a Teaching Assistant in Miami University’s English Department, teaching composition and rhetoric. I’m also an experienced freelance writer in creative nonfiction and literary journalism, focusing on women’s issues, especially reproductive justice, with work published in Salon and Rewire News. I hope to pursue my PhD after completing my M.A. degree in the spring of 2018.
Margaret H. Freeman is Professor Emerita, Los Angeles Valley College, and co-director of Myrifield Institute for Cognition and the Arts (myrifield.org). She was a founding member and first president (1988-1992) of the Emily Dickinson International Society and moderates the monthly meetings of the Emily Dickinson Reading Circle at Myrifield in Heath, MA. She is a co-editor of the Oxford University Press series in Cognition and Poetics. Her research interests include cognitive poetics, aesthetics, linguistics, and literature. A list of her scholarly publications may be found at http://margarethfreeman.wordpress.com/publications/.
I recently received a Ph.D. in English with doctoral certificates in American Studies and Film Studies from the Graduate Center of the City University of New York and currently teach at Queens College, CUNY. I specialize in nineteenth- and twentieth-century American literature, film and media studies, and the interrelations of literary and technological culture. My articles have been published in Modernism/modernity, the Journal of the Short Story in English, and Studies in American Naturalism. At present, I am working on a book project that examines U.S. writers’ critical engagement with the screen from pre-cinematic media to early motion pictures.
Remy Attig is a PhD candidate in Spanish at the University of Ottawa. His research focuses on the English translation of Spanish vernaculars published in the diaspora, more specifically the modern Judeo-Spanish texts of Matilda Koén-Sarano and the Spanglish chronicles of Susana Chávez-Silverman. In his thesis, Remy focuses on experimental translation that resists domestication of the texts through a variety of English-language literary and linguistic devices. This translation approach is informed by the intersections of language, sociolinguistics, power, resistance, and identity. He is currently preparing a book project to explore the emergence of transnational costumbrismo in the literature of several borderland populations. In addition, Remy is interested in the role of translation in empowering or disenfranchising immigrant populations in social movements.
Laura Hernández Lorenzo is postdoctoral researcher in Digital Humanities at POSTDATA project. Her PhD, titled “Los textos poéticos de Fernando de Herrera: aproximaciones desde la Estilística de corpus y la Estilometría” -that is, “The Poetic Works by Fernando de Herrera: Corpus Stylistics and Stylometry approaches”-, focuses on Fernando de Herrera’s poetry using methodologies from Philology and Textual Criticism as well as Digital Humanities, specially Computational Stylistics and Stylometry. She has participated in diverse conferences on Digital Humanities, Corpus Linguistics and Corpus Stylistics in Europe. In addition, she does some research on Gender Studies and has focused on nineteenth century adultery novel and the works by Sor Juana Inés de la Cruz.
I am a postdoc at KCL, working on the AHRC-funded project ‘Shakespeare in the Royal Collection.’ Before rejoining KCL in September 2018, I taught at Central School of Speech and Drama, Brunel University and Queen Mary University of London. My PhD thesis, titled ‘Still Shakespeare: Performance, Photography and the Limits of the Shakespearean, 1850-2016,’ was examined in July 2016. A version of it was published as Still Shakespeare and the Photography of Performance (Cambridge UP, 2019). ‘Shakespeare in the Royal Collection’ uses the holdings of the Royal Collection and Royal Archives as the basis for a material-culture-driven look at the interwoven histories of two hegemonic institutions – Shakespeare and the royal family. Having done my PhD on Shakespeare and photography, I come to this from an interest in theatre archives, their authority and their relationship to the “live”. The Royal Collection sometimes functions as a performance archive; meanwhile, Shakespeare’s plays, particularly his English histories, have often been treated as a kind of alternative archive for royal history. This project will create a website (whose pilot version is here) and an exhibition (projected autumn 2021). I am also working on a book based on this research, with the tentative working title Shakespeare and the Royal Actor.
Review of a collection of papers on variation in historical writing systems. The review focuses particularly on chapters on Linear B, Anatolian alphabets, and Hittite cuneiform.
Independent researcher, PhD dropout, reluctant autobiographer (that’s why all this is so brusque). I prefer playing games to making them, making games to studying them, and chatting about them at the expense of all else.
Varma invented TOP TAX SYSTEM whcich can be used as common tax system for all nations. This new tax sysem proposes only single tax called “TOP TAX” inplace of all Direct taxes and Indirect taxes to relieve 7.5 billion people of the world from the cobweb of ambiguous and complex tax structures; plethora of tax laws; madatory and cumbersome accounting, auditing, tax returns and consequent quagmire of all tax related legal cases.