How translation and interpretation shape, support, and advance activist agendas.
“It’s time to…declare our opposition to this private theft of public culture,” wrote computer programmer and internet activist Aaron Swartz in his “Guerilla Open Access Manifesto” (2008). Swartz was criticizing the privatization of scholarship already in the public domain, and seeking ways to make this work accessible to everyone. This essay exami…[Read more]
Rebecca Gould (University of Birmingham) and Kayvan Tahmasebian are seeking additional contributions to the Routledge Handbook of Translation and Activism. See CfP for instructions on submitting.
This group (and the accompanying website) were created partly (though not exclusively) with a view to providing an online presence for the Routledge Handbook on Translation and Activism, co-edited by Kayvan Tahmasebian (also a group member) and myself. We have room for a few more contributions, so please get in touch if this is a subject you work…[Read more]