• Trente problèmes sur la Création (De Creatione Problemata XXX) de Mannasé Ben Israël (Première traduction du Latin)

    Author(s):
    Walter Hilliger (see profile)
    Date:
    2023
    Subject(s):
    Sephardim
    Item Type:
    Book section
    Tag(s):
    Manassé Ben Israel, Séfarade classique
    Permanent URL:
    https://doi.org/10.17613/re1r-n930
    Abstract:
    L'avant-propos examine la négligence historique du livre "De Creatione Problemata XXX (1635)" - Trente Problèmes Concernant la Création (2023), mettant en lumière les facteurs contribuant à son obscurité pendant près de 500 ans. Malgré les efforts significatifs déployés par le traducteur de Gersonides et érudit, le Professeur Seymour Feldman, sur plusieurs décennies, le livre est resté non traduit. Cela est peut-être dû à des facteurs distincts : l'alignement difficile du livre avec les ordres politiques changeants, son contenu théologique et philosophique en contradiction avec le matérialisme dominant, son style littéraire séfarade classique complexe décalé par rapport aux conventions modernes, et son identité mal interprétée pour susciter un lectorat dévoué.
    Notes:
    Menasseh Ben Israël a publié lui-même "Trente Problèmes Concernant la Création" (De Creatione Problemata XXX) à ses frais, dans le but de raviver la doctrine classique de la création et d'aborder des questions philosophiques et théologiques complexes sur l'origine du monde et la foi. Cette édition marque la première traduction de la version latine de 1635.
    Metadata:
    Status:
    Published
    Last Updated:
    6 months ago
    License:
    Attribution

    Downloads

    Item Name: pdf avant-propos-trente-problemes-au-sujet-de-la-creation-menasseh-ben-israel-yannik-pisanne.pdf
      Download View in browser
    Activity: Downloads: 21