• Seedings: Issue Four -- Fall, 2017

    Editor(s):
    Jerrold Shiroma (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    American Literature, Literary Translation, Poetics and Poetry
    Subject(s):
    Literature, Poetry, Translation, Visual art
    Item Type:
    Online publication
    Permanent URL:
    http://dx.doi.org/10.17613/M6NZ93
    Abstract:
    Aboriginal Song Poems (compiled by Robert Wood) André Breton (translated by Mark Polizzotti) René Char (translated by Stuart Kendall) Sergio Chejfec (translated by Margaret Carson) James Clifford Joseph Donahue Gyrðir Elíasson (translated by Meg Matich) Clayton Eshleman (interviewed by Irakli Qolbaia) Nazim Hikmet (translated by Murat Nemet-Nejat) Hiromi Itō (translated by Jeffrey Angles) Philip Lamantia Hezy Leskly (translated by Adriana X. Jacobs) Luljeta Lleshanaku (translated by Ani Gjika) Salgado Maranhão (translated by Alexis Levitin) Jorge Martillo (translated by Alexis Levitin and Fernando Iturburu) Jesus Maya (translated by Jeanne Marie Pitas) Sandra Moussempès (translated by Elena Rivera and Hadley Sorbys-Jones) Murat Nemet-Nejat Gerard de Nerval (translated by Peter Valente) Bronka Nowicka (translated by Katarzyna Szuster) Danzangiin Nyamsüren (translated by Simon Wickhamsmith) Przemyslaw Owczarek (translated by Mark Tardi) Jeanne Marie Pitas Roberto Piva (translated by Chris Daniels) Alejandra Pizarnik (translated by Cole Heinowitz) Valgerður Þóroddsdóttir (translated by K.T. Billey) Pam Rehm Jerome Rothenberg Dale Smith Goro Takano Matt Turner Genya Turovskaya Carmen Vascones (translated by Alexis Levitin)
    Metadata:
    Published as:
    Online publication    
    Status:
    Published
    Last Updated:
    9 months ago
    License:
    Attribution-NonCommercial-ShareAlike
    Share this:

    Downloads

    Item Name:pdf seedings-4_fall-2017.pdf
     Download View in browser
    Activity: Downloads: 59