• Guanxiu's “Mountain-Dwelling Poems”: A Translation

    Author(s):
    Tom Mazanec (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    LLC East Asian
    Subject(s):
    Asian languages, Buddhist studies, Chinese Buddhism, Chinese literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Chinese poetry, Literary translation, Tang dynasty, Chan
    Permanent URL:
    http://dx.doi.org/10.17613/M6C10W
    Abstract:
    This is a translation of one of the most influential poetic series of the late-ninth century, the twenty-four “Mountain-Dwelling Poems” written by the Buddhist monk Guanxiu (832–913). Focusing on the speaker’s use of imagery and allusion, the translations are accompanied by annotations which clarify obscure or difficult passages. An introduction places these poems in their historical context and highlights some ways in which they build syntheses out of perceived oppositions (original and revision; Buddhism, Daoism, and classical reclusion; solitude and community; readers’ various perspectives; poem and series). An afterword briefly sketches the method and circumstances of the translation.
    Metadata:
    Published as:
    Journal Article
    Pub. DOI:
    http://dx.doi.org/10.1080/07375034.2016.1234995
    Journal:
    Tang Studies
    Volume:
    34
    Start Page:
    99
    End Page:
    124
    Status:
    Published
    Last Updated:
    3 months ago
    License:
    All Rights Reserved

    Downloads

    Item Name: pdf mazanec-thomas-guanxiu-s-mountain-dwelling-poems-a-translation.pdf
      Download View in browser
    Activity: Downloads: 12