• Historical sources of the Middle English verse life of St. AEthelthryth

    Author(s):
    Mary Dockray-Miller (see profile)
    Date:
    2007
    Group(s):
    TC Women’s and Gender Studies
    Subject(s):
    Medieval studies, Women's history, Women's studies
    Item Type:
    Article
    Permanent URL:
    http://dx.doi.org/10.17613/M6R080
    Abstract:
    Historical source study of the last text in the composite manuscript Lon- don, BL Cotton Faustina B.iii can shed light on the transmission and use of chronicle texts and their translations in late medieval England. The author of the Middle English verse Life of St. Æthelthryth used John Trevisa’s English translation of Ranulf Higden’s Polychronicon rather than the Latin text as the primary source for the historical section of the Life (lines 1–110).
    Metadata:
    Published as:
    Journal Article
    Journal:
    ANQ
    Volume:
    20
    Start Page:
    8
    End Page:
    11
    Status:
    Published
    Last Updated:
    1 week ago
    License:
    All Rights Reserved

    Downloads

    Item Name: pdf anqspring07dockraymiller.pdf
      Download View in browser
    Activity: Downloads: 1