• Translating the Translated, Mistranslated and Untranslatable. Several Remarks upon the Polish Editions of At Swim-Two-Birds by Flann O'Brien

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    1999
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Irish literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Flann O'Brien, Irish novel
    Permanent URL:
    http://dx.doi.org/10.17613/M6N904
    Abstract:
    The article discusses various translation problems connected with the Polish translation of Flann O'Brien's At Swim-Two-Birds. More Info: Przekładaniec. A Journal of Literary Translation. No 5 (spring-summer 1999), Kraków pp. 71-79.
    Metadata:
    Published as:
    Journal Article
    Journal:
    Przekładaniec. A Journal of Literary Translation
    Volume:
    5
    Start Page:
    71
    End Page:
    79
    Status:
    Published
    Last Updated:
    4 months ago
    License:
    All Rights Reserved

    Downloads

    Item Name: pdf 1999_ford_obrien_transl_word.pdf
      Download View in browser
    Activity: Downloads: 0