Search for:
Register
Log In
Open access, open source, open to all
News Feed
Members
Groups
Sites
CORE Repository
Help & Support
HC Organizations
ASEEES
AUPresses
MLA
MSU
SAH
About
HC Bylaws
Participating Organization Council
Advisory Groups
Why is the Platypus Our Mascot?
Roadmap
Team Blog
Log in
Register
Login
News Feed
Members
Groups
Sites
CORE Repository
Help & Support
HC Organizations
ASEEES
AUPresses
MLA
MSU
SAH
About
HC Bylaws
Participating Organization Council
Advisory Groups
Why is the Platypus Our Mascot?
Roadmap
Team Blog
CORE
Search Results
Start Search Over
Order By:
Newest Deposits
Alphabetical
Search Field:
All Fields
Author/Contributor
Subject
Tag
Title
All Deposits
0
Farhadpour, prismatically translated: philosophical prose and the activist agenda
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2020
Group(s):
Literary theory
,
Literary Translation
,
Persian and Persianate Studies
,
Philosophy
,
Sociology of translation
Subject(s):
Critical theory
,
Georg Wilhelm Friedrich Hegel
,
Iranian culture
,
Iranian studies
,
Gadamer
,
Translation
,
Theory
Item Type:
Book chapter
Tag(s):
artistic radicalism
Translation and activism in the time of the now (Introduction to The Routledge Handbook of Translation and Activism)
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2020
Group(s):
Literary Translation
,
Postcolonial Studies
,
Sociology of translation
,
Translation & Activism
,
Translation Studies
Subject(s):
Activism
,
Translation
,
Translation studies
,
Translation theory
,
Literary translation
Item Type:
Book chapter
Poetry Translation Masterclass: Theory, Problems, Practice
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2020
Group(s):
Comparison
,
Islamicate Studies
,
Literary theory
,
Literary Translation
,
Translation Studies
Subject(s):
Craft
,
Poetry
,
Poetry in translation
,
Poetics and poetry
,
Translation of poetry
Item Type:
Course material or learning objects
Tag(s):
online class
,
online learning
,
online seminar
,
online teaching
,
online
“Inspired and Multiple: On Poetry and Co-Translation,” Overland (2019)
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2020
Group(s):
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
,
Sociology of translation
,
Translation Studies
Subject(s):
Poetry
,
Poetry in translation
,
20th-century poetry
,
Iranian culture
,
Iranian literature
,
Persian
,
Persian literature
Item Type:
Article
Tag(s):
Iranian
,
literary authorship
The Disguise of Language: Translation through the Mahābhārata
Author(s):
Dan Rudmann
(see profile)
Date:
2018
Group(s):
Literary Translation
,
Narrative theory and Narratology
,
Religious Studies
,
Translation Studies
Subject(s):
Epic poetry
,
Literature
,
Religion
,
Sanskrit language and literature
,
Translation
Item Type:
Book
Tag(s):
Mahabharata
High Tide of the Eyes: Poems by Bijan Elahi
Translator(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2019
Group(s):
Digital Books
,
Islamicate Studies
,
Literary Translation
,
Persian and Persianate Studies
,
Translation Studies
Subject(s):
Persian
,
Persian literature
,
Persian language
,
Literary modernism
,
Literary translation
Item Type:
Book
Tag(s):
Modern Persian Poetry
,
International Modernism
Podcast: Introducing the Inaugural Full Stop Fellows
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2020
Group(s):
Literary Translation
,
Sociology of translation
,
Translation & Activism
,
Translation Studies
Subject(s):
Translation
,
Activism
,
Translation studies
,
Magazines
,
Translation theory
Item Type:
Podcast
Tag(s):
Interview
,
activist
,
political activism
,
political art and activist art
“Translation as Alienation: Sufi Hermeneutics and Literary Modernism in Bijan Elahi’s Translations,” forthcoming in Modernism/Modernity (2021)
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2019
Group(s):
Global Literary Theory
,
Literary theory
,
Literary Translation
,
Persian and Persianate Studies
Subject(s):
Persian
,
Iranian culture
,
Poetry
,
Poetry in translation
,
Translation of poetry
,
Literary translation
,
Modernism
Item Type:
Article
Tag(s):
Iranian
,
Iranian Modernism
,
poetry translation
Bijan Elahi, “Five Scenes from Icarus”
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2019
Group(s):
Literary Translation
,
Persian and Persianate Studies
,
Translation Studies
Subject(s):
Iranian/Persian language
,
Iranian culture
,
Persian literature
,
Greek mythology
,
Ancient Greek
,
Poetry
,
Literary translation
,
Mythology
Item Type:
Translation
Tag(s):
Modern Iran
,
transcultural writing
Confessions of a Comparatist (2019)
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2019
Group(s):
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Poetry
,
World literature
,
Translation
,
Life writing
,
Autobiography
,
Creative nonfiction
,
Literary translation
,
Love
,
Language
Item Type:
Essay
Tag(s):
the essay
Scipione - Poems (Translation by Maurizio Brancaleoni; Revision by Jennifer Panek)
Author(s):
Gino Bonichi
Editor(s):
Jennifer Panek
Translator(s):
Maurizio Brancaleoni
(see profile)
Date:
2019
Group(s):
Linguistics
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
,
Public Humanities
,
Translation Studies
Subject(s):
Poetry
,
Literary translation
,
Italian literature
,
20th-century Italian literature
Item Type:
Translation
Tag(s):
poetry translation
,
Italian poetry
,
Italian poets
Three Poems by Bijan Elahi, Two Lines (2019)
Author(s):
Bijan Elahi
Translator(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2019
Group(s):
Literary Translation
,
Persian and Persianate Studies
,
Translation Studies
Subject(s):
Persian
,
Iranian literature
,
Poetry
,
Poetry in translation
,
Modern poetry
,
Literary translation
Item Type:
Translation
Tag(s):
Bijan Elahi
,
Iranian Modernism
,
Persian Modernism
,
Modernist Poetry
Seedings, Issue Five -- Spring, 2018
Editor(s):
Jerrold Shiroma
(see profile)
Date:
2019
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Literature
,
Translation
,
Poetry
,
Visual arts
Item Type:
Online publication
Review of Ali-Akbar Dehkhoda, Charand-o Parand (2019)
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
,
Kayvan Tahmasebian
Date:
2019
Group(s):
Islamicate Studies
,
Literary Translation
Subject(s):
Iranian/Persian language
,
Iranian culture
,
Iranian literature
,
Persian language
,
Persian literature
,
Journalism
,
Modernism
,
Islam
,
Translation
Item Type:
Book review
Tag(s):
reform
The Tale of Genji II
Author(s):
janine beichman
(see profile)
Date:
2008
Group(s):
japanese poetry
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Japanese literature
Item Type:
Article
Tag(s):
poetry translation Heian period Murasaki Shikibu J
The Tale of Genji I
Author(s):
janine beichman
(see profile)
Date:
2007
Group(s):
japanese poetry
,
Literary Translation
Subject(s):
Japanese literature
Item Type:
Article
Tag(s):
Heian period fiction
,
Japanese women's writing
,
Murasaki
" 'Io sono un Dio': la poesia degli Ottantisti"
Author(s):
mauriziobrancaleoni
(see profile)
Date:
2016
Group(s):
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Dutch literature
Item Type:
Translation
Tag(s):
Dutch poetry
,
Tachtigers
"Cinque poesie di Adrian C. Louis" a cura di Maurizio Brancaleoni
Translator(s):
mauriziobrancaleoni
(see profile)
Date:
2018
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Native American literature
,
Translation
,
Translation of poetry
Item Type:
Translation
Tag(s):
Native American Poetry
“Sweetening the Heavy Georgian Tongue: Jāmī in the Georgian-Persianate World”
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2018
Group(s):
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
,
Renaissance / Early Modern Studies
,
Translation Studies
Subject(s):
Georgian literature
,
Early modern literature
,
Persian literature
,
World literature
,
Translation of poetry
,
Literary translation
,
Early modern culture
,
Caucasus
Item Type:
Book chapter
Tag(s):
safavid
“The Poetics from Athens to al-Andalus: Ibn Rushd’s Grounds for Comparison,” Modern Philology 112 (2014): 1-24.
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2014
Group(s):
Classical Tradition
,
Graeco-Arabic Studies
,
Literary Translation
,
Medieval Studies
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Comparative literature
,
Reading
,
Translation
,
Aristotle
,
Arabic literature
Item Type:
Article
“Inimitability versus Translatability: The Structure of Literary Meaning in Arabo-Persian Poetics,” The Translator 19(1): 81-104.
Author(s):
Rebecca Ruth Gould
(see profile)
Date:
2018
Group(s):
Islamicate Studies
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
,
Sociology of translation
Subject(s):
Translation
,
Translation of poetry
,
Poetics
,
Literary translation
,
Comparative literature
,
Islam
Item Type:
Article
Tag(s):
religious experience
,
Qur'anic Studies
,
history of translation studies
,
translation technique
Seedings: Issue Four -- Fall, 2017
Editor(s):
Jerrold Shiroma
(see profile)
Date:
2017
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Literature
,
Poetry
,
Translation
,
Visual art
Item Type:
Online publication
Seedings: Issue Three -- Spring, 2017
Editor(s):
Jerrold Shiroma
(see profile)
Date:
2017
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Literature
,
Poetry
,
Translation
,
Visual art
Item Type:
Online publication
Seedings: Issue Two -- Fall, 2016
Editor(s):
Jerrold Shiroma
(see profile)
Date:
2016
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Literature
,
Poetry
,
Translation
,
Visual art
Item Type:
Online publication
Tag(s):
poetry and visual art
Seedings: Issue One -- Spring, 2016
Editor(s):
Jerrold Shiroma
(see profile)
Date:
2016
Group(s):
American Literature
,
Literary Translation
,
Poetics and Poetry
Subject(s):
Poetry
,
Translation
Item Type:
Online publication
Viewing item 1 to 25 (of 59 items)
1
2
3
→
@
Not recently active