Register Log In

Open access, open source, open to all

Humanities Commons
  • News Feed
  • Members
  • Groups
  • Sites
  • CORE Repository
  • Help & Support
  • HC Organizations
    • ASEEES
    • AUPresses
    • MLA
    • MSU
    • SAH
  • About the Commons
  • Team Blog
  • HC Visitor
Register Login
  • News Feed
  • Members
  • Groups
  • Sites
  • CORE Repository
  • Help & Support
  • HC Organizations
    • ASEEES
    • AUPresses
    • MLA
    • MSU
    • SAH
  • About the Commons
  • Team Blog

CORE Search Results Start Search Over

  • All Deposits 0
  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 9. Sugary Gratitude, Strolling Cypresses, Clouds Pouring Grass. Ḥalīmī on Paranomasia, Simile, and Metonymy

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    World literature, Middle Eastern literature, Literary theory, Rhetoric, Poetics and poetry, Translation
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, Simile

  • Bert - Szkic do portretu Williama Whartona

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2004
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    20th-century American novel, American literature
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    novel

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 8. Rūmī's Drivel, Sayyids' Chicanery, Poets' Doggerel. Three Azerbaijani Texts by Ākhūnd-Zāde

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2022
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    World literature, Middle Eastern literature, Literary theory, Rhetoric, Poetics and poetry, Translation
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, critique, Rumi

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 6. Nevāʾī's Meter of Meters. Introduction & Partial Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    World literature, Middle Eastern literature, Literary theory, Rhetoric, Poetics and poetry, Translation, Poetics
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, turkish studies

  • The Temporality of Interlinear Translation: Kairos in the Persian Hölderlin (Representations, 2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Poetics and Poetry, Translation Studies
    Subject(s):
    Persian, Poetry, German Romanticism, Poetics
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Friedrich Hölderlin, Elahi, Iranian, Iran, Bijan Elahi, Poetry translation

  • Watching Chekhov in Tehran: From Superfluous Men to Female Revolutionaries (Comparative Drama, 2021)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Cultural Studies, Global & Transnational Studies, Global Literary Theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Persian, Drama, Translation, Literary translation, Russian literature
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Anton Chekhov, Iran, Iranian drama, Chekhov

  • Licit Magic - GlobalLit Working Papers 5. Enderūnlu Ḥasan-i Yāver's Poetry's Artistry, or How to "Turn Words into Licit Magic"

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    World literature, Middle Eastern literature, Literary theory, Rhetoric, Poetics and poetry, Translation
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman, metapoem

  • Dancing in Chains: Bijan Elahi on the Art of Translation (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Comparison, Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies
    Subject(s):
    Comparative literature, Literary translation, Modernism, Translation, Translation of poetry, Translation studies
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    comparative modernism, Iran, modernist, Modernist Poetry

  • Hard Translation: Persian Poetry and Post-National Literary Form (2018)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Global Literary Theory, Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Persian, Interdisciplinary literary criticism, Interdisciplinary literary studies, Translation, Translation of poetry, Translation studies
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    translation and mistranslation, translation technique, Hafez, Iran

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 9

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 8

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature, Culture, Language
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 7

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature, Culture
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 6

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2016
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Language, Linguistics, Linguistics and literature, Literature, Latin, Culture
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 5

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2015
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 4

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2014
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature, Education
    Item Type:
    Book

  • Language and Literary Studies of Warsaw vol. 3

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2013
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature, Latin
    Item Type:
    Book

  • The Linguistic Academy Journal of Interdisciplinary Language Studies 2/2012

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2012
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Literature, Linguistics, Linguistics and literature, Culture
    Item Type:
    Book

  • The Linguistic Academy Journal of Interdisciplinary Language Studies 1/2011

    Editor(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2011
    Group(s):
    Literary Translation
    Subject(s):
    Linguistics, Linguistics and literature, Literature, Culture
    Item Type:
    Book

  • “To Secure a Favourable Reception” - The Role and Place of Translations of the Poetry of Maciej Kazimierz Sarbiewski in 18th Century Collections of Minor English Poets

    Author(s):
    Krzysztof Fordonski (see profile)
    Date:
    2017
    Group(s):
    Literary Translation, Maciej Kazimierz Sarbiewski
    Subject(s):
    Translation of poetry, Translation, English literature, Romanticism
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Maciej Kazimierz Sarbiewski, neo-latin poetry, augustan

  • Licit Magic – GlobalLit Working Papers 1. Fużūlī’s Preface to His Turkish Divan. Introduction & Translation

    Author(s):
    Kristof D'hulster (see profile)
    Editor(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2021
    Group(s):
    Digital Middle East & Islamic Studies, Global Literary Theory, Islamicate Studies, Literary Translation, Ottoman and Turkish Studies
    Subject(s):
    Autobiography, Literary theory, Middle Eastern literature, Poetics and poetry, Rhetoric, Translation, World literature
    Item Type:
    Online publication
    Tag(s):
    GlobalLit, multilingual, Ottoman

  • Farhadpour, prismatically translated: philosophical prose and the activist agenda

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary theory, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Philosophy, Sociology of translation
    Subject(s):
    Critical theory, Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Iranian culture, Iranian studies, Gadamer, Translation, Theory
    Item Type:
    Book chapter
    Tag(s):
    artistic radicalism

  • Translation and activism in the time of the now (Introduction to The Routledge Handbook of Translation and Activism)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Postcolonial Studies, Sociology of translation, Translation & Activism, Translation Studies
    Subject(s):
    Activism, Literary translation, Translation, Translation studies, Translation theory
    Item Type:
    Book chapter

  • “Inspired and Multiple: On Poetry and Co-Translation,” Overland (2019)

    Author(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2020
    Group(s):
    Literary Translation, Poetics and Poetry, Sociology of translation, Translation Studies
    Subject(s):
    20th-century poetry, Iranian culture, Iranian literature, Persian, Persian literature, Poetry, Poetry in translation
    Item Type:
    Article
    Tag(s):
    Iranian, literary authorship

  • The Disguise of Language: Translation through the Mahābhārata

    Author(s):
    Dan Rudmann (see profile)
    Date:
    2018
    Group(s):
    Literary Translation, Narrative theory and Narratology, Religious Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Epic poetry, Literature, Religion, Sanskrit language and literature, Translation
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    Mahabharata

  • High Tide of the Eyes: Poems by Bijan Elahi

    Translator(s):
    Rebecca Ruth Gould (see profile) , Kayvan Tahmasebian (see profile)
    Date:
    2019
    Group(s):
    Digital Books, Islamicate Studies, Literary Translation, Persian and Persianate Studies, Translation Studies
    Subject(s):
    Literary modernism, Literary translation, Persian, Persian language, Persian literature
    Item Type:
    Book
    Tag(s):
    International Modernism, Modern Persian Poetry

Viewing item 1 to 25 (of 78 items)
1 2 … 4 →

  • Author
    • Anthony Cerulli 2X
    • Bakir Mohammad 2X
    • Bakir S. Mohammad 1X
    • Bijan Elahi 1X
    • Camilla Hoel 1X
    • Dan Rudmann 1X
    • Gino Bonichi 1X
    • Hadel Jarada 2X
    • James Elkins 8X
    • Jennifer Panek 1X
    • Jerrold Shiroma 5X
    • Jill Roese 1X
    • Julia Tidigs 1X
    • Kayvan Tahmasebian 12X
    • Kristof D'hulster 5X
    • Krzysztof Fordonski 28X
    • Markus Huss 2X
    • Maurizio Brancaleoni 1X
    • Michelle Quay 2X
    • Nasrin Askari 3X
    • Nila Namsechi 1X
    • Rebecca Ruth Gould 23X
    • janine beichman 4X
    • mauriziobrancaleoni 2X
    • more>>
  • Group
    • American Literature 6X
    • Classical Tradition 1X
    • Comparison 1X
    • Cultural Studies 1X
    • Digital Books 1X
    • Digital Middle East & Islamic Studies 5X
    • German Literature and Culture 2X
    • Global & Transnational Studies 1X
    • Global Literary Theory 10X
    • Graeco-Arabic Studies 1X
    • Islamicate Studies 9X
    • Linguistics 2X
    • Literary Translation 78X
    • Literary theory 4X
    • Maciej Kazimierz Sarbiewski 10X
    • Medical Humanities 2X
    • Medieval Studies 1X
    • Narrative theory and Narratology 1X
    • Ottoman and Turkish Studies 5X
    • Part-Time Faculty/Independent 1X
    • Persian and Persianate Studies 9X
    • Philosophy 1X
    • Poetics and Poetry 19X
    • Postcolonial Studies 1X
    • Public Humanities 1X
    • RCWS History and Theory of Composition 1X
    • Religious Studies 3X
    • Renaissance / Early Modern Studies 1X
    • Russian/Eurasian Literature 1X
    • Sociology of translation 13X
    • Sound Poetry 1X
    • TC Philosophy and Literature 6X
    • TC Translation Studies 1X
    • Theory and Modernism 2X
    • Translation & Activism 2X
    • Translation Studies 11X
    • japanese poetry 4X
    • more>>
  • Subject
    • 20th century 2X
    • 20th-century American novel 1X
    • 20th-century Italian literature 1X
    • 20th-century poetry 1X
    • 21st century 1X
    • Activism 2X
    • American literature 2X
    • Ancient Greek 1X
    • Arabic literature 1X
    • Aristotle 1X
    • Autobiography 2X
    • Caucasus 1X
    • Comparative literature 4X
    • Continental philosophy 1X
    • Creative nonfiction 1X
    • Critical theory 1X
    • Cultural history 1X
    • Culture 5X
    • Drama 1X
    • Dutch literature 1X
    • Early modern culture 1X
    • Early modern literature 1X
    • Education 1X
    • English literature 8X
    • Epic poetry 1X
    • French literature 4X
    • French studies 1X
    • Gadamer 1X
    • Georg Wilhelm Friedrich Hegel 1X
    • Georgian literature 1X
    • German Romanticism 1X
    • Germanic culture 1X
    • Germanic literature 3X
    • Greek mythology 1X
    • Indian culture 1X
    • Indian literature 1X
    • Interdisciplinary literary criticism 1X
    • Interdisciplinary literary studies 1X
    • Intermedia 1X
    • Iranian culture 5X
    • Iranian literature 3X
    • Iranian studies 1X
    • Iranian/Persian language 2X
    • Irish literature 1X
    • Islam 2X
    • Italian literature 2X
    • Japan 1X
    • Japanese culture 1X
    • Japanese literature 2X
    • Japanese studies 1X
    • Journalism 1X
    • Language 3X
    • Latin 2X
    • Latin language 1X
    • Latin literature 1X
    • Life writing 1X
    • Linguistics 10X
    • Linguistics and literature 9X
    • Literary modernism 1X
    • Literary theory 5X
    • Literary translation 12X
    • Literature 14X
    • Love 1X
    • Magazines 1X
    • Middle Eastern literature 5X
    • Modern literature 2X
    • Modern poetry 1X
    • Modernism 3X
    • Mythology 1X
    • Native American literature 1X
    • OuLiPo 1X
    • Persian 7X
    • Persian language 2X
    • Persian literature 6X
    • Poetics 3X
    • Poetics and poetry 6X
    • Poetry 12X
    • Poetry in translation 3X
    • Postmodernism 3X
    • Reading 1X
    • Religion 1X
    • Rhetoric 5X
    • Romanticism 1X
    • Russian literature 3X
    • Sanskrit language and literature 1X
    • Sanskrit languages 1X
    • Sanskrit literatures 2X
    • Scandinavian literature 1X
    • Socialist realism 1X
    • Soviet Union 1X
    • Theory 1X
    • Translation 39X
    • Translation of poetry 8X
    • Translation studies 21X
    • Translation theory 3X
    • Visual art 3X
    • Visual arts 1X
    • World literature 7X
    • more>>
  • Item Type
    • Article 23X
    • Book 12X
    • Book chapter 15X
    • Book review 1X
    • Conference paper 2X
    • Conference proceeding 1X
    • Dissertation 1X
    • Essay 6X
    • Online publication 10X
    • Other 1X
    • Podcast 1X
    • Translation 5X
    • more>>
  • Date
    • 2022 2X
    • 2021 7X
    • 2020 4X
    • 2019 9X
    • 2018 8X
    • 2017 15X
    • 2016 4X
    • 2015 3X
    • 2014 6X
    • 2013 3X
    • 2012 6X
    • 2011 2X
    • 2010 1X
    • 2008 1X
    • 2007 2X
    • 2004 1X
    • 2000 2X
    • 1999 2X
    • more>>
  • File Type
    • Mixed material 1X
    • Text 66X
HUMANITIES COMMONS. BASED ON COMMONS IN A BOX.
TERMS OF SERVICE • PRIVACY POLICY • GUIDELINES FOR PARTICIPATION

@

Not recently active