L2 acquisition, English and Spanish dialects, cross-language and cross-dialectal speech perception and production
This study presents findings from sociolinguistic fieldwork on Palestinian Arabic conducted in the Gaza Strip. The sample includes 15 speakers who are indigenous residents of Gaza City, representing three age groups and both genders. Linear mixed effects analyses are presented on the vowel raising of the Arabic feminine gender marker; a word final vocalic morpheme. The traditional dialect of Gaza City is reported to realize this morpheme consistently as [a] (Bergsträßer 1915), with all other Levantine city dialects raising the feminine ending to [ɛ, e] or [i] except after back consonants (Al-Wer 2007). Results indicate robust sociophonetic variation in the realization of this vowel across age generations. In comparison to the elderly generation in the sample, younger speakers realize this vowel significantly lower and backer in their casual speech. These results reflect what appears to be a change in progress happening across generations in the traditional dialect of Gaza City as a result of dialect contact happening in the Gaza Strip between speakers of difference varieties of Palestinian Arabic.
The relations between Economics and Literature in Spain’s Restoration Period.
The theoretical and philosophical dialectic between positivism and literature in Spanish Naturalism.
The tensions between Science and Catholicism in Spain’s fin de siècle.
The influence of science, technology and industry on the Spanish literature and culture.
The appropriation of mathematical concepts in debates over the religion-science tension in nineteenth-century Spain.
I serve as a member of the Modern Language Association’s Delegate Assembly, representing the Language Change Forum. My research interests lie at the intersection of language and literature. I am particularly interested in the linguistic performance of social identity and the ways in which stylistic variation is represented in literature. I am currently finishing my first book, Dialect Acts: Identity Performance on the Victorian Page and Stage.
At UTSA, I teach classes on language and gender, bilingualism, sociolinguistics, Spanish phonetics and phonology, introduction to Spanish linguistics, and language and identity, among many others. My teaching philosophy is grounded in engaged, active student learning where the classroom is a fun, dynamic, and student-centered environment. In addition to sparking my students’ interest in linguistics, my goal is to help students become more inquisitive individuals who are capable of thinking critically inside and outside of the classroom. I also conduct research, and my work has been published in Language Variation and Change, The Journal of Voice, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, Spanish in Context, Heritage Language Journal, Hispanic Studies Review, Hispania, and many other peer-reviewed journals and edited volumes. In my research I am particularly fascinated by the nexus of sound and social meaning, and my research attempts to answer the following questions: How do we index our social affiliations through our use of phonetic variables? How do we use them to create closeness to or distance from certain groups? How much social information do we pick up on when we hear someone produce a particular variant? My publications delve into these questions in Central American Spanish and, more recently, in native and heritage Mexican Spanish in the United States. In pursuing these questions, my work sheds light on how phonetic variables help us construct and negotiate social identities and social memberships in Spanish. Finally, I contribute to my university through service work at the department, college, and university levels. My philosophy of service is simple: through leadership, organization, and teamwork my colleagues and I can work together to continually improve our university.
Executive Editor Journal of Urban Cultural Studies Senior Editor Arizona Journal of Hispanic Cultural Studies Associate Editor Hispania Co-Editor Hispanic Urban Studies series
The aims of this article are threefold: first, to revise some key concepts on the theory of scholarly digital editions such as scale and interactivity; second, to present the principles of XML/TEI encoding model and highlight the representation of the critical apparatus; third, to describe the methodology implemented to encode scribal and authorial variants of Luis de Góngora’s Soledades found in 22 witnesses. In general terms, it is argued here that TEI elements such as , and should be allowed to nest structural elements, in order to represent textual variation with accuracy.
PhD candidate at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) in Paris. My research focuses in a multifactorial analysis of language variation in Ayapa Zoque. This is a critically endangered language spoken by less than 15 elders in the south of Mexico. The language has been poorly documented and has not yet been described, resulting in a lack of reliable information about the language and its speakers. Moreover, due to the extent of attested language variation, it is very complex to offer a “simple/classic” description of it. Therefore, my research offers a novel solution by tackling the problem from a different angle. I document and analyze the variations, and not the language as a hypothetic system, while offering a multifactorial explanation of these variations.
On an isogloss of the Eastern Turkish dialects
On Armenian loanwords in the Turkish dialects of Erzurum