I teach history at Florida State University. I studied at the Universities of Saskatchewan, Toronto, and Oxford before taking my doctorate in history at Princeton. My first book, Identifying with Nationality: Europeans, Ottomans, and Egyptians in Alexandria, was published by Columbia University Press in 2017. In fall 2017, I am a Elizabeth and J. Richardson Dilworth Fellow at the Institute for Advanced Study. While there, I am working on a variety of digital projects, including an NEH-funded names database, an undergraduate historical newspaper encoding project, a digital gazetteer of the Ottoman empire, and lessons on linked open databases and ontologies for the Programming Historian.
I am a Dickens scholar, media historian and digital humanist, with research interests in scholarly editing, literary afterlives, social networks and literary circles, and transnational news exchange in the long nineteenth century. I am co-author of the Atlas of Digitised Newspapers and Metadata (2020), a ground-breaking Open Access report which is the first of its kind, and editor of Dickens After Dickens (White Rose UP, 2020), an Open Access edited collection. I have published on Dickens and on digitised newspaper collections, with further publications forthcoming on Dickens’s cultural legacy, and computational analysis of digitised newspapers. I am editor of the Dickens Letters project (dickensletters.com) and a Fellow of the Software Sustainability Institute. I have a strong record of impact work in collaboration with schools, museums and media projects. I am also a lecturer with experience at all levels across English, Creative Writing and History, as well as an award-winning academic skills expert.
I am a historian of American religious history and nineteenth-century United States history, often working with computational and spatial methods. I am an associate professor in the Department of History and Art History at George Mason University, where I teach digital history, American religious history, and the nineteenth-century United States. I am also affiliated faculty at the Roy Rosenzweig Center for History and New Media.
I am currently conducting doctoral research at Bonn University’s Center for Dependency and Slavery Studies. My research focuses on the community of enslaved people in Sephardic Jewish households in Bridgetown, Barbados, in the early modern period. As a practicing archivist, I have done archival processing and digitization projects in the Caribbean with a special focus on colonial archives and Jewish collections. I have worked in the heritage sector for 15+ years, and have Master’s degrees in History (Jewish Studies); Library Science (Archives); and Museum Studies. Through my research and praxis, my goal is to restore marginalized people into the archival record by weaving together different types of information through digital methods to go beyond archival documents. Finally, I am passionate about public outreach work that engages people with digitized collections.
I am an interdisciplinary scholar working at the intersections of Latinx, American, and Latin American studies, with an emphasis on transnational approaches to these fields. My scholarship is animated by two commitments. First, I aim to recover and foreground the voices and forms of knowledge produced by colonized and dispossessed peoples. Second, I am dedicated to examining the transnational and historically informed presence and contributions of Latinx people to the making of the U.S. nation. To these ends, my work foregrounds the continuous life of Mexican Americans within and around the United States, especially through an analysis of their literary and cultural expressions, a focus on Spanish-language print culture materials, and by seeking out archives that illuminate Mexican American struggles over inequalities. I also examine Mexico’s continuing role as a protagonist in the making of Mexican American political subjectivities. By this I mean that I consider Mexican Americans’ continuing commitment to Mexican politics and culture even as their lives were embedded in the U.S. imperial order as a consequence of the U.S.-Mexican war. Such work not only provides a historical grounding for contemporary Chicanx identities, it adds an attention to the long history of their roles as dynamic agents in multiple nations, and to the influence of other national projects in the U.S. national space. I am currently working on a book manuscript that grapples with such issues by studying Mexican American engagements with the Mexican Revolution. Titled “Revolutionary Subjects: The Mexican Revolution in Mexican American Cultural Politics, 1910-1959,” the book argues that Mexicans in the United States responded to the political and social exigencies arising from the Revolution in ways that were influenced by their conditions as members of an embattled and emerging ethnic group. These engagements resulted in a geopolitically-grounded border knowledge that imagined Mexican American relationships to and critiques of the United States in ways that were mediated by their engagements with Mexican politics and culture. This project allows for a continued examination of how Mexican Americans have been excluded from the United States, but adds a focus on how they have operated as dynamic parts of multiple nations and of transnational phenomena. I have published essays related to this work in Women’s Studies Quarterly, CR: The New Centennial Review, and in the volume Open Borders to a Revolution: Culture, Politics, and Migration (eds. Jaime Marroquín Arredondo, Adela Pineda Franco, and Magdalena Mieri). Moreover, my research emphasizes the collective effort of recovering and examining little-known source materials that are vital to continued innovation of thought. Most of the literary works I examine in my book manuscript were originally written in the early twentieth century and have been recovered recently. I have engaged most directly in the process of recovery through my work on Spanish-language newspapers in the U.S. Southwest—an archive I draw from extensively in my scholarship. My work on early twentieth-century newspaper and literary writings by Mexicans in the United States led to my appointment as a contributing editor for the Heath Anthology of American Literature in 2011. I am also on the national advisory board for the Recovering the U.S. Hispanic Literary Heritage Project directed by Nicolás Kanellos and based at the University of Houston.
I am a research fellow at Leiden University and Ghent University. My current research deals with the study of personal names and settlement names in Dutch and Belgian Brabant as a window on Brabantine medieval history. My expertise lies in on the crossroads between Germanic philology, Romance philology and medieval settlement history. Notable discoveries in my career have been
- (2018) a Romance etymology for Dutch polder
- (2018) a Celtic etymology for Dutch straf
- (2014) reading the word auzandils on the Gothic Bologna fragment
From 2014-2016 and from 2018-20, I was a lecturer at Leiden University , teaching academic courses on Historical Linguistics, Old High German, Old Dutch, Old Saxon, Gothic, Paleolinguistics and Morphology. I have worked from 2016-2018 at the EVALISA project at Ghent University where I focussed on the Proto-Indo-European origin of Old Germanic and Old Romance verbs that show non-canonical subject marking. In 2018, I received a PhD from Leiden University for my research on language contact between Merovingian Gallo-Romance and Merovingian Frankish. I have a keen interest in medieval vernacular languages and the historical experiences of the medieval commoner. By training, I am a linguist and a medievalist. In recent years, I have expanded my skills to include settlement history and agricultural history. I hope to improve my digital cartography skills in the future. I have written numerous popularizing articles about Dutch etymology, the history of the Dutch language and its links to the history of French. In the past years, I have also set up a national conference for Old Germanic Studies (Junius Symposium) together with my colleague Thijs Porck and I have given multiple newspaper and radio interviews on the prehistory of Dutch. I am also involved with several heritage projects highlighting the dimension of language when disclosing historical narratives.
I study the social and material history of ideas, print culture, and critical thought in the Middle East and North Africa (MENA) from the early nineteenth century to the present. My research and teaching interests include: modern MENA history, politics, and cultures; Israel/Palestine; classical and modern Arabic poetry; cultures of nationalism and radicalism in the third world; global histories of the twentieth-century; modern and contemporary Arab thought—left and right; political Islam; history of postcolonialism between the US and the Middle East; and Arab-American history and letters. At the moment, I am working on a monograph—tentatively titled On Modernism’s Edge: An Intellectual History of Palestinians—which expands and develops my doctoral research on Palestinian thinking (and its Arab discontents) between the Arab-Israeli Wars of 1948-9 and of 1967. To uncover this little-studied phase of Palestinian history my archival research has taken me to Amman, Beirut, and other sites of the Palestinian diaspora for two full years. There, I collected and examined Arabic-language newspapers, magazines, pamphlets, scrapbooks, posters, correspondences, and miscellaneous ephemera. At the same time, I tried to weigh this paper trail against the recollections of surviving Palestinian and Arab figures from the period. I interviewed over a dozen novelists, artists, and critics in Amman and Beirut. Most had offered remarkable anecdotes from the 1950s and 1960s, which reveal a more nuanced picture of Palestinian and Arab intellectual histories than that presented by the historiography. My research has also attracted generous funding from institutions in the Middle East, Europe, and the United States.
I’m doing research on Uralic languages mostly from comparative-historical perspective, focusing on Finnic and Saami languages (so far). Some recurring themes are derivational morphology, non-initial-syllable vowels, etymology and loanwords. I’m also taking part in building the online etymological dictionary of oldest Finnic vocabulary. (Cover image: Mural “Kulkukissat” (Stray cats) by Leena Pukki in Lappeenranta, Finland)
Gregor Thuswaldner is Provost and Executive Vice President at Whitworth University in Spokane, Washington. From 2016 to 2020, he was Dean of the College of Arts and Sciences and Professor of Humanities at North Park University in Chicago where he also served as Acting Provost in fall 2017. Before becoming Dean, he was Professor of German and Linguistics, a Senior Fellow, and Interim Director of the Center for Faith and Inquiry at Gordon College in Wenham, Massachusetts (2003-2016). From 2006 until 2012, he chaired Gordon’s Department of Languages and Linguistics. In 2006, he received the Distinguished Junior Faculty Award at Gordon College. Thuswaldner studied English and German literature at the University of Salzburg (B.A. Equivalent), Bowling Green State University, the University of Vienna (Master’s), and the University of North Carolina at Chapel Hill (Ph.D.). He holds an additional Master’s in Higher Education Administration from North Park University. He is a Fellow of the Royal Society of Arts and the Royal Historical Society, as well as an elected member of PEN American Center, PEN Austria, and the European Academy of Sciences and the Arts. He is also a Leadership Fellow of the Society of Leadership Fellows at St. George’s House at Windsor Castle, UK. From 2017 to 2019, he served as Chair of the Board of the Associated Colleges of the Chicago Area (ACCA).He is currently President of the Austrian Studies Association (2018-2021) and serves on the board of ACAD. He has written on literature, language, religion, culture, politics, and higher education. His publications have appeared in refereed journals, academic books, magazines, and American, German, and Austrian newspapers. His latest book publications are the co-edited volumes The Hermeneutics of Hell: Visions and Representations of the Devil in World Literature (Palgrave, 2017) and Thomas Bernhard’s Afterlives (Bloomsbury, 2020). He is currently co-editing the Routledge Handbook of Christianity and Culture.
I am a Postdoctoral Research Associate on the AHRC-funded project ‘The Poetry of the Lancashire Cotton Famine, 1861 – 1865’ at the University of Exeter. Alongside Dr Simon Rennie and Professor Brian Maidment, I am involved in finding, interpreting and preparing for digitisation poems published in local Lancashire newspapers during the Cotton Famine. A major element of this project is a schools programme, in which Lancashire teachers and students assist with finding and transcribing poetry for us. In addition to providing support for the schools programme, I also help to arrange outreach activities and co-ordinate the project’s social media presence. More information can be found at http://cottonfaminepoetry.exeter.ac.uk/ I completed my PhD with Queen Mary’s Department of History and Centre for Studies of Home, supervised by Professors Amanda Vickery and Barbara Taylor. My thesis explores the politics of the symbolic and material environments of ordinary people’s homes in the late-eighteenth and early-nineteenth centuries, with specific reference to the role of home in forging and sustaining popular radicalism. This project grew from a wider interest in the intersections between the personal and the political in the long nineteenth century, combined with a growing interest in material culture, especially that of a personal but expressive nature, such as clothing or household goods. Using literary and archaeological sources as well as more traditional historical methods, I explored not only the uses of domesticity in political rhetoric, but the ways in the home as a physical space was used by ordinary men and women for the formation and expression of ideas about power. My thesis is available online at https://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/24708. In 2011, I ran two weekly seminars for the University of York History department’s “Making Histories” module, gaining valuable experience of teaching at undergraduate level. I have subsequently designed and taught my own course on “York: From the Romans to the Present Day” and ran a day of history activities for a local primary school with the University of York’s Centre for Lifelong Learning. More recently, I was asked to participate in the University of York’s Moving Beyond Boundaries project, which explored students’ perceptions of gender history and sought to challenge some preconceptions about women’s history. The website for this project contains the lesson plans which my colleagues and I created for this purpose: http://www.teachingwomenshistory.com. I completed an AHRC-funded Masters degree at the University of York in 2011, exploring interactions between women and military forces during the French Revolutionary and Napoleonic wars, with particular focus on the Yorkshire and East Lancashire regions. My undergraduate dissertation, completed at the University of Cumbria in 2009, examined the Lancashire response to the Queen Caroline affair in 1820-21. This piece of work was awarded the Historic Society of Lancashire and Cheshire prize for best undergraduate dissertation on a local theme, and has since been published in the Society’s Transactions. I have volunteered as a Historic Library Steward for York Museums trust, introducing visitors to the space and collections of the historic library of the Yorkshire Philosophical Society, and with the Borthwick Institute for Archives, assisting with the conservation of plans in the Atkinson Brierley collection. In addition to these voluntary roles, I have enjoyed acting as a research intern at Fairfax House, York, researching and writing panels for the exhibitions ‘Revolutionary Fashion, 1790-1820’ and ‘In the Name of the Rose: The Jacobite Rebellions, Symbolism and Allegiance’. I have also worked as a research assistant on Professor Robert Poole’s Peterloo Witness Project, which aims to create an online resource featuring a fully searchable database of all witness testimonies relating to the Peterloo massacre. In a key phase of this project, I was involved in meeting and training volunteers who will assist in the transcription of eyewitness accounts, and thus will themselves become witnesses to an important historical event. In addition to this, I spent ten months as a researcher and production executive at Bradford Literature Festival immediately following my PhD. In this role I gained experience of event planning and relationship building with international stakeholders, and assisted in the delivery of a ten-day festival featuring 300 events and reaching an audience of more than 50,000 people.