I am a returning student in Social Work (MSW). I am working to transition out of being an Associate Professor of English at Delta College where I teach marginalizations and social problems through the lens of language and power and the power of language. My newest research interests are data visualizations for the benefit of improving Mental Health outcomes for marginalized people, narrative life histories as therapeutic intervention, social work education and social justice work, and adventure, experience and outdoor therapy modalities. As such, I am doing everything I can to become more adept at navigating and impacting digital spaces.
Remy Attig is a PhD candidate in Spanish at the University of Ottawa. His research focuses on the English translation of Spanish vernaculars published in the diaspora, more specifically the modern Judeo-Spanish texts of Matilda Koén-Sarano and the Spanglish chronicles of Susana Chávez-Silverman. In his thesis, Remy focuses on experimental translation that resists domestication of the texts through a variety of English-language literary and linguistic devices. This translation approach is informed by the intersections of language, sociolinguistics, power, resistance, and identity. He is currently preparing a book project to explore the emergence of transnational costumbrismo in the literature of several borderland populations. In addition, Remy is interested in the role of translation in empowering or disenfranchising immigrant populations in social movements.
Para-academic. Interested in power and subjection, language and culture. Works at a bookstore in Berkeley. Affiliated with the Humanities and Critical Code Studies Lab at USC.
I have been a lecturer in Russian at the University of Bristol since 2013. I am currently serving as Head of Subject in the Department of Russian & Czech. In broad terms, my research explores the relationship between literature and life, art and society, language and power. My area of specialization is Russian literature, culture and society from the Romantic period to the present day. I have a particular interest in cultural manifestations of gender and sexuality, especially the treatment of masculinity in experimental texts in literature and film. I have published on queer aspects of Dostoevsky’s novels, on fatherhood in Chekhov’s short stories, and contested national identities and histories in Pushkin and Byron’s narrative poems. I am currently working on a monograph on masculinity and power in the work of Vladimir Maiakovskii. The book deconstructs the popular image of Maiakovskii as a ‘manly’ poet, a myth propagated not only by the writer himself, but by generations of critics in both Russia and the West, seduced by his work, and in possession of a powerful, but unarticulated and uncritical, gender essentialism. The book goes beyond the cliché of Maiakovskii as a manly poet, showing how he uses verse to negotiate the shifting terrain of masculinity in revolutionary Russia and the early Soviet period. My teaching covers a broad range of topics and themes in Russian literature and culture from 1800 to the present, with occasional forays into earlier periods. At upper levels, my teaching includes research-based classes such as ‘Gender in 20C and 21C Russia’, ‘Writing Revolution: Russian Literature 1910-1940’, and ‘Russia and the World since 1991’. My approach to teaching is explicitly interdisciplinary and comparative, and I regularly contribute to comparative literature and culture teaching both at undergraduate and graduate level. I also have experience teaching Russian language at all levels.
Yannleon focused on the socio-political conditions of squats in Europe in their Bachelor’s thesis at UC Irvine, and drew comparisons of different representations of terrorism in German literature in their Master’s thesis at University of Oregon. At the Department of German Studies at the University of Arizona, they are currently developing research questions surrounding representations and Leftists understandings of the Red Army Faction with support from Professor Ilse Nagelschmidt at Universität Leipzig. They have taught first and second year German for eight terms at UO and for two terms at the UA. They also served as an English Teaching Assistant and Cultural Ambassador in Graz, Austria as part of the Austrian-American Education Commission’s United States Teaching Assistant program from Fall of 2014 to Spring of 2015. They have taught and developed several courses as instructor of record, including GER 371 Contemporary German Culture, GER 301 German Cultural and Literary History, and GER 244 Language of Power. In addition to first and second year German language courses. Yannleon’s research interests include Critical Theory, the New Frankfurt School, and dialectics of aesthetics and power, literary and film representations and cultural memory of German leftism and terrorism, and intercultural German didactics. Beyond these core research topics, Yannleon also has two articles under review, “‘Gute Menschen’ and Teaching about Racism in Germany” and “Tokin’ Asians: Stoner Comedies and their Asian Americans” Co-author with David Gramling.
My research interests lie in two related areas. I work on French and comparative medieval literature and manuscripts (German, Italian, English, Latin). My research takes a historical approach to literature and focuses on power relations, transgression, sex, violence, the body, intersectionality, and marginalized populations. These research interests, combined with my knowledge of technology, also relate to my work on ethical, equitable, accessible technology in the field of human-computer interaction (HCI) within computer science. Further I am interested in Hindi and Tamil languages and cultures and digital humanities. I work as a consultant in addition to my teaching experience.
Carolyn Vieira-Martinez completed her PhD at UCLA and was the specialist in Central African History and African Languages at Chapman University until 2015. Her dissertation entitled “Building Kimbundu” combined historical linguistics methodology with GIS technology to study gender, power, and the construction of community through language in 16th century Angola. She has taught computer mediated instruction methods and qualitative data analysis at many universities including the University of San Diego and UT Houston. Her ASILI© African Scholarly Integrated Language Inquiry database system is used by scholars to facilitate the use of Bantu languages as evidence for social history. She speaks unapologetically from a personal Chicana history grounded in Detroit and Los Angeles, pushes the boundaries in developing new technological research methods, and is passionately analytical, theoretical, and collaborative.
My research interests center on the literary intersection of religious teachings, dissent, alterity, and social power dynamics in Reformational France, with a focus on morality and supremacist thought in transatlantic literature of the sixteenth century. This religious focus overlaps with an interest in comparative study of the sublime across the 16th and 19th centuries. A tertiary area of concentration is on postcolonial identity narratives in Quebecois and Francophone Caribbean literature.
I am a PhD candidate in history and Scottish studies at the University of Guelph. My research uses natural language processing and word embeddings (vector space modelling) to examine how language was used to exert control in early modern Scotland, placing particular emphasis upon gender and the construction and regulation of ambition. I am especially interested in computational methods of text analysis and the digital dissemination of historical research through mapping, visualizations, digital publication, and podcasting. My work explores the intersections between culture, power, society, discourse, gender, and change in the early modern world and has thus focused on themes of perception, identity and identity performance, gender, power, authority, and social control. It takes feminist and interdisciplinary approach to the study of history that draws upon sociological theory, literary analysis, and the digital humanities Further research interests include the creation of cultural identities in Scotland, the history of emotions, and literary, filmic, and gaming representations of the past.
Maria Rieder is a Lecturer in Sociolinguistics at the University of Limerick where she works in different projects that critically study the role of language in situations of economic and social inequality. Her main current project is a major interdisciplinary and international study of the news coverage of Thomas Piketty’s book ‘Capital in the 21st Century’ using Critical Discourse Analysis, Framing and Content Analysis. Further, she is involved in projects on media and social protest, issues of immigration and asylum, critical intercultural communication and minority languages and economics. Prior to her research position, the undertook a folk-linguistic and ethnographic study of the Irish Traveller Cant. Her research interests lie in the fields of social and economic inequality, intercultural communication, human rights and minority communities, with a specific focus on the role of language in the production of power and social conflict.