Historiography of Linguistics
…PhD, Hispanic Linguistics and Language Science, Penn State UniversityMA, Spanish, Penn State UniversityBA, Spanish and Political Science, Moravian College…
education abroad, study abroad, international education, alt-ac, linguistics, psycholinguistics, second language acquisition, code-switching, Spanish, Italian
…2013 Ph.D. in Hispanic Linguistics, The Department of Spanish and Portuguese, The Ohio State University.
2009 M.A. in English with a specialization in Linguistics, The Department of English, Northern Illinois University.
2006 B.A. in English and Spanish, University of Illinois at Urbana-Champaign. Summa cum laude.
At UTSA, I teach classes on language and gender, bilingualism, sociolinguistics, Spanish phonetics and phonology, introduction to Spanish linguistics, and language and identity, among many others. My teaching philosophy is grounded in engaged, active student learning where the classroom is a fun, dynamic, and student-centered environment. In addition to sparking my students’ interest in linguistics, my goal is to help students become more inquisitive individuals who are capable of thinking critically inside and outside of the classroom. I also conduct research, and my work has been published in Language Variation and Change, The Journal of Voice, Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, Spanish in Context, Heritage Language Journal, Hispanic Studies Review, Hispania, and many other peer-reviewed journals and edited volumes. In my research I am particularly fascinated by the nexus of sound and social meaning, and my research attempts to answer the following questions: How do we index our social affiliations through our use of phonetic variables? How do we use them to create closeness to or distance from certain groups? How much social information do we pick up on when we hear someone produce a particular variant? My publications delve into these questions in Central American Spanish and, more recently, in native and heritage Mexican Spanish in the United States. In pursuing these questions, my work sheds light on how phonetic variables help us construct and negotiate social identities and social memberships in Spanish. Finally, I contribute to my university through service work at the department, college, and university levels. My philosophy of service is simple: through leadership, organization, and teamwork my colleagues and I can work together to continually improve our university.
…Associate Professor of Hispanic Linguistics…
My research centers on language contact, change, and borrowing in borderland communities. My main area of focus is evidence of language contact between Romance and Semitic languages among communities, especially the Mozarabic (Arabized-Christians) communities, living between the Andalusí and Christian frontier from the ninth to the early fourteenth century in Medieval Iberia. I maintain a parallel line of research where I study contact between Spanish and English, and Spanish and Indigenous Languages along borderland areas of the United States and Mexico.
This proposal requests Level 1 funding to develop a novel Spanish-language corpus, ACTIV-ES. This electronic resource will be the first to compile the language of common, everyday life for three linguistically, culturally, and geographically distinct communities— Spain, Mexico, and Argentina. It will provide scholars, instructors, students, and other interested parties with a unique perspective, enabling for the first time a rich cross-linguistic and cross-cultural analysis of current patterns and themes in the Hispanic world. A series of planning sessions among experts in linguistics, pedagogy, computer science, and psychology will guide the technical and theoretical steps to optimize ACTIV-ES for applications in second-language pedagogy and enable heretofore impossible contemporary humanistic understanding. Insights gained from the project will inform a Level 2 proposal aimed at adding size, attributes, and a web interface to enable flexible public and scholarly access to the corpus.