Search

MemberNienke Boer

Nienke Boer is an Assistant Professor of Literature at Yale-NUS College, Singapore, where she teaches courses in the Literature and Humanities sequence, as well as electives on African literature, Indian Ocean studies, and literature and theory from the Global South. She received her A.B. degree from Princeton University and her M.A. and Ph.D. degrees from New York University, all in Comparative Literature. Her book project, “Indian Ocean Passages,” focuses on the literary, autobiographical and legal narratives produced by and about imperial migrants who travelled between South Africa and South Asia around the turn of the last century. She has published three articles: “Taking a Joke Seriously: Mickey Mouse and William Kentridge” appeared in the December 2013 issue of MLN, “Settlers and Laborers: The Afterlife of Indenture in Early South African Indian Writing,” appeared in the Winter 2016 issue of Research in African Literatures, and “Exploring British India: South African prisoners of war as imperial travel writers, 1899-1902” was published online in November 2017 in The Journal of Commonwealth Literature.

MemberTimothy Lubin

Historian of religion and law in South and Southeast Asia, using Sanskrit texts and inscriptions in Prakrit, Sanskrit, Old Javanese, and Classical Tamil. I study the formation and spread of Brahmanical ideals and institutions in the ancient and early medieval periods. National Endowment for the Humanities fellow, 2020–21 American Council for Learned Societies fellow, 2020–21

MemberJonathan Schmidt-Swartz

Jonathan Schmidt-Swartz is a doctoral candidate in the Department of Hebrew and Judaic Studies at New York University focusing on Hebrew Bible and the Ancient Near East. His primary research interests and dissertation focus broadly on the intersection of ancient scribal culture, critical theory, and kingship. More specifically, his dissertation aims to trace the intellectual history and historiography of kingship in more concrete terms, namely, by determining how post-monarchic scribes reinterpreted sources they inherited; how the juxtapositions of monarchic sources to their post-monarchic framings entails a two-way reinterpretation between older and newer texts. Unlike previous studies on the history of kingship in Israel-Judah, his work seeks to unpack the differing notions of kingship — the power dynamics between the king, Yahweh, and the people — through the lens of specific scribal practices as his guiding method. His objective is to understand, recognize, and begin to pull apart the layered conceptions of kingship on display in the Bible’s primary narrative about the kingdoms and recognize at once the conscious diachronic juxtaposition of sources by scribes and their synchronic multivalent unity. Dissertation: Recasting Kingship: Power, Disrupted History, and Scribal Adaptation Interests: Hebrew Bible, Ancient Near East, Critical Theory, Scribal Culture, Religious Studies/History of Religions, History/Historiography, Jewish Studies, Interdisciplinary Humanities, Public Humanities

MemberCandace Barrington

I teach medieval English literature at Central Connecticut State University.  My research interests are two-fold. First, I examine the intersection of legal and literary discourse, which has lead to several articles and co-edited volumes. Currently, I am co-editing the Cambridge Companion to Medieval English Law and Literature with Sebastian Sobecki (University of Groningen). My second research interest examines Chaucer’s popular reception.  In this vein, I have written American Chaucers (2007) and contributed articles to Sex and Sexuality in a Feminist World (2009), American Literary History (2009), European Journal of English Studies (2011), Dark Chaucer: An Assortment (2012), Medieval Afterlives in Popular Culture (2012), Digital Gaming Re-imagines the Middle Ages (2013), Educational Theory (2014), Screening Chaucer: Absence, Presence, and Adapting the Canterbury Tales (2016), and Cambridge Companion to Medievalism (2016). In a broader context, I collaborate with Jonathan Hsy (George Washington University) on Global Chaucers (http://www.globalchaucers.wordpress.com), a project focusing on non-Anglophone adaptations and translations.  With Hsy, I maintain an active blog and have written articles for Medieval Afterlives in Contemporary Culture (2015), Accessus (2015), and postmedieval (2015). Together we are co-editing an issue for the Global Circulation Project at Literature Compass. Because of my interest in teaching and Chaucer’s global reception, I am a founding member of the Editorial Collective for the Open Access Companion to The Canterbury Tales, a project developing a free, high-quality, open-access introductory volume reaching Chaucer’s global audience of English readers from a wide diversity of institutions.