My research interests cover documentary, descriptive, theoretical, historical and applied linguistics. I have extensive fieldwork experience since 1972 on Australian Aboriginal languages (northern New South Wales, northern South Australia, and north-west Western Australia) and co-authored with David Nathan the first fully page-formatted hypertext dictionary on the World Wide Web, a bilingual dictionary of Gamilaraay (Kamilaroi), northern New South Wales, as well as publishing seven bilingual dictionaries of Aboriginal languages. Since 2011 I have been working with the Dieri Aboriginal Corporation on revitalisation of the Dieri language spoken in South Australia (see Dieri WordPress). Since 1995 I have been carrying out research on Sasak and Samawa, Austronesian languages spoken on Lombok and Sumbawa islands, eastern Indonesia, in collaboration with colleagues at Mataram University and Frankfurt University. My theoretical research is mainly on syntax and focuses on Lexical Functional Grammar, morpho-syntactic typology, computer-aided lexicography and multi-media for endangered languages. I have also published on historical and comparative linguistics, typology, and Aboriginal history and biography. I am currently working with Dr Julia Sallabank and with colleagues at University of Warsaw and Leiden University on an EU Horizon2020 Twinning project called Engaged Humanities, and with Professor Stefanie Pillai, University of Malaya, on a British Academy-funded collaborative research project in Malaysia.
Dialectology Historical linguistics Pidgins and Creoles Languages in Contact Linguistic approaches to literature
student, poet, writer, researcher
Language, language reform, official languages and minority language rights, language and technology, language and law
Applied Linguistics; Language Learning and Language Teaching; Language and New Media; Language in Society
Arabic language and literature, Second Language Acquisition, Language Learning Strategies
French and Francophone literature and culture.
Italian language and culture.
Breton language and culture.
Maria Zambrano, Spanish language and Literature at High and Middle School, Heritage Language Teaching, Teaching Language and Literature online
PhD candidate at the Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) in Paris. My research focuses in a multifactorial analysis of language variation in Ayapa Zoque. This is a critically endangered language spoken by less than 15 elders in the south of Mexico. The language has been poorly documented and has not yet been described, resulting in a lack of reliable information about the language and its speakers. Moreover, due to the extent of attested language variation, it is very complex to offer a “simple/classic” description of it. Therefore, my research offers a novel solution by tackling the problem from a different angle. I document and analyze the variations, and not the language as a hypothetic system, while offering a multifactorial explanation of these variations.
Less commonly taught languages, heritage-language learning, teaching methodology, endangered languages. Historical and comparative linguistics, phonetics, morphology, history of English.